At the recent Commonwealth games, Australia won vaste hordes of gold medals, mainly because we are better at games than Nauru, Cyprus, Lesotho and Belize und so weiter... As a result, our national anthem was heard around 82 times. I thought, as a service to my readers, I would present you with the words... In German!:
Australier, den alle lassen daß uns uns freuen, Für wir ist jung und frei;
Wir Haben goldene Erde und Reichtum für Mühe, Unser Heim girt durch See ist;
Unser Land ist reichlich vorhanden in Geschenken Natur der Schönheit reich und selten;
In Seite Geschichte, läßt jede Stufe Fortschritt Australien Messe!
In freudigen Spannungen lassen Sie dann,
daß uns singen, "Fortschritt Australien Messe!"
Translated back into English that would be:
Australier, that everyone lets that us please us, for we is young and free;
we have golden earth and wealth for effort, our home fermented through lake is;
our country is amplly available in gifts nature of the beauty rich and rare;
in page story, lets each step progress Australia fair!
In joyful tensions, you let then that sing us,
"progress Australia fair!"
You gotta love these internet translation services!
No comments:
Post a Comment